G A Y

GAY
Este vocablo inglés de origen francés ha sido incluido en el Diccionario de la Real Academia con el sentido de ‘homosexual’ y más específicamente de ‘hombre homosexual’, aunque en inglés este adjetivo se aplica a ambos sexos.
Gai ha sido usado en francés por lo menos desde el siglo XII, con Christian de Troyes con el significado de ‘feliz, alegre, exultante’ y también ‘divertido’. El vocablo entró al inglés como gay con el mismo significado, pero hacia el siglo XVII adquirió la connotación de ‘persona autoindulgente que sólo busca el placer’ y, hacia fines del siglo XIX fue usado con su significado actual en los códigos de la comunidad homosexual norteamericana. Hacia los los años 60, en la medida en que los homosexuales empezaron a tornarse más visibles, la palabra trascendió al vocabulario común, inicialmente entre comillas y llegó al español por los años 70 del siglo pasado.
El Diccionario de la Academia no grafa gay en bastardilla, como suele hacer con palabras extranjeras, como software, pero curiosamente los académicos recomiendan que se pronuncie al modo inglés: guei.

Te encuentras leyendo Chilanga Banda, el primer metroblog sobre la Ciudad de México, dónde encontrarás reseñas de los mejores lugares para visitar, así como eventos de todo tipo, además de las últimas noticias sobre la ciudad más grande del mundo.
Últimos comentarios