De los personajes más finísimos: Kamel y Succar
Una conversación telefónica, en español y en árabe, entre el empresario textilero Kamel Nacif y Jean Succar Kuri, detenido en Quintana Roo acusado de pederastia, revela las relaciones estrechas que ambos personajes tenían y el comercio que hacían de mujeres en México y en Florida.
En la grabación se escucha a Succar Kuri pedirle dinero a Nacif -hasta siete millones de dólares- para la adquisición del hotel Solymar de Cancún, a lo que accede el empresario de origen libanés.
Hacia el final de la plática, Nacif empieza a hablar en idioma árabe de mujeres. “Dónde está la niña de Miami? (.) ¿Cuánto le pagas?”. Responde Succar: “2 mil dólares”.
Succar Kuri se encuentra detenido en Chetumal, Quintana Roo, tras su extradición de Estados Unidos bajo los cargos de pedofilia, violación, lavado de dinero y delincuencia organizada. Tres víctimas de Succar han involucrado a Nacif con algunos de estos mismos cargos.
A continuación, la parte sustantiva de la conversación.
KAMEL NACIF (KN): Bueno…
JEAN SUCCAR KURI (JSK): ¿Sí?
KN: ¿Quién habla?
JSK: ¡Hola mi querido Kamel!
KN: ¿Qué pasó Jean Succar?
JSK: ¿Cuándo vienes a Cancún? ¿Vienes la semana que viene?
KN: Ta bien, pero (comienza a hablar en árabe)
(Traducción textual del árabe libanés:)
KN: ¿No tienes putas (en árabe)? ¿Y por qué no me mandaste a mí una? (en español)
JSK: Yo no sirvo para eso, (risas) (en español)
KN: Eres ojete cabrón. le voy a decir a tu mujer lo que estás haciendo (en árabe).
JSK: (risas) Que se muera el que no te quiera (árabe).
KN: ¿Dónde está la niña de Miami?
JSK: Está en Tampa, yo llego el domingo, y ella también el domingo.
KN: Esa putita es como tú.
JSK: Vas a ver cuando la veas.
KN: ¿Cuánto le pagas?
JSK: Dos mil dólares.
KN: Qué cabrón eres.
JSK: Tú me dices cuándo te la traigo.
KN: ¿Cuándo? La semana entrante. Hijo de la chingada. pero la traes a fornicar.
JSK: Chin. el que se raje.
KN: ¿Pero ya sabes? Viene, pero a fornicar.
JSK: Es tan putita como tú.
KN: ¡A que la chingamos! A ver si trae a su amiguita, ¿te da pena o qué?
JSK: Yo qué voy a saber, es trabajo tuyo, no mío.
KN: No, no, no, tráela. Di cuándo y la traemos.
JSK: Te digo, mi amiga está bien bonita, es una güerita chaparrita.
KN: ¿Para qué hablas en español?
JSK: No está mi mujer, se fue al súper.
KN: Bueno, tonces en árabe. pero ya sabes, ésta la traemos para fornicar.
JSK: Tú dime cuándo vas a venir.
KN: ¿Y cuándo va a venir la otra? (en español)
JSK: El domingo llega a Tampa, se queda conmigo hasta el 6 de mayo, el día que yo le diga: háblale a tu amiga, le mandamos su boleto porque ella está en El Salvador, la amiga está en El Salvador.
KN: ¿Por qué nervioso? ¿Te digo una cosa Jean Succar? Tómalo con calma. se da, se da, no se da.
(Fin de la conversación).
Otros audios: Kamel con Andres Becerril
Kamel con el gober precioso
Kamel con Conrado Jiménez
Mas
Fuente: El Universal
2 Comentarios en “De los personajes más finísimos: Kamel y Succar”
Esos hijos de la chingada!! ..escuche las grabaciones hace rato en la mañanita, hahaha no manches.
JERF
21 de March de 2007 a las 9:48 pm
se passan de vergas neta q si!!!1

Te encuentras leyendo Chilanga Banda, el primer metroblog sobre la Ciudad de México, dónde encontrarás reseñas de los mejores lugares para visitar, así como eventos de todo tipo, además de las últimas noticias sobre la ciudad más grande del mundo.
Crater
12 de September de 2006 a las 1:19 pm